![]() |
|||
![]() |
|
|
AKTUALITA: Sledujte týdenní aktuality ze světa o možných zdravotních rizikových situacích.
|
||||||
![]() |
| AKTUALITY |
| ODBORNÉ PUBLIKACE |
| PRINCIPY OČKOVÁNÍ |
| PRAVIDELNÉ OČKOVÁNÍ |
| DOPORUČENÉ OČKOVÁNÍ |
| OČKOVÁNÍ do CIZINY |
| OČKOVÁNÍ BUDOUCNOSTI |
| ZÁKONNÉ NORMY |
| PORADNA |
| NAPIŠTE NÁM |
| AKTUALITY ze SVĚTA |
![]() |
|
OČKOVÁNÍ proti chřipce
| |
|---|---|
|
Určeno
pro odbornou lékařskou veřejnost
| |
|
Aktualizace:
7.3.2008
|
|
Chřipka
je infekční onemocnění způsobené viry chřipky. Je vysoce nakažlivá,
postihuje všechny věkové skupiny a může vyvolat epidemii. Virus chřipky
se vyskytuje ve třech odlišných typech, označované jako A, B a C. Typy
A a B nejčastěji infikují člověka. Chřipkové viry typu A vyvolávají
onemocnění i u některých zvířat, zatímco chřipkové viry typu B infikují
výhradně člověka. Viry typu A i B každoročně podlehnou mírným genetickým
mutacím. Po 20 až 30 letech dochází k zásadním změnám antigenů chřipkového
viru typu A, což bývá důvod vzniku pandemií a velkých epidemií. Chřipka,
jako sezónní onemocnění, se nejčastěji vyskytuje v zimních a jarních
měsících. Zdrojem infekce je nakažený člověk nebo zvíře. K přenosu dochází
kapénkovým způsobem: mluvením, kašláním, kýcháním apod. |
| Výskyt (Incidence) absolutního počtu případů aktuních respiračních onemocnění a odhad chřipky v České republice (od sezóny 1985/86 do 2006/07) |
| Týdenní výskyt akutních respiračních onemocnění v ČR (1985-2007) |
|
Chřipka je prudký zánět dýchacích cest, který se po uplynutí inkubační doby, 12-48 hodin, projeví rychlým nástupem horečky, třesavkou, velkými bolestmi hlavy, svalů, kloubů a pocitem těžké schvácenosti. Někteří pacienti mají nutkání na zvracení, děti dokonce často zvrací, trpí spavostí, omámením až halucinací, takže někdy bývá vysloveno podezření na zánět mozkových blan. Suchý, dráždivý kašel, který vždy doprovází chřipku, popřípadě i bolest za hrudní kostí, se u některých pacientů dostaví hned na počátku nemoci, u jiných o něco později. K nejčastějším komplikacím patří zápal plic, zánět vedlejších nosních dutin, zánět středního ucha apod. K vzácným komplikacím patří zánět centrálního nervového systému nebo zánět srdce. U dospělých lidí, kteří již trpí nějakou chronickou chorobou, dojde zpravidla k jejímu zhoršení. Malé děti a staří lidé jsou nejvíce ohroženi komplikacemi, při kterých bývají hospitalizováni. |
| Název komerční vakcíny |
1)
|
2)
|
3)
|
4)
|
5)
|
Poznámka
|
| AGRIPPAL S1 |
Subj.
|
7.3.2000
(SPC+PI) |
X
|
není
v ČR dispozici
|
||
| BEGRIVAC |
Split.
|
29.8.2007
(SPC+PI) |
R
|
|||
| FLUARIX |
Split.
|
30.8.2007
(SPC+PI) |
R
|
|||
| INFLEXAL V |
Subj.
+virosomal |
24.9.2007
(SPC+PI) |
R
|
|||
| INFLUVAC |
PI
|
Subj.
|
23.8.2007
(SPC) |
R
|
||
| VAXIGRIP |
Split.
|
24.8.2007
(SPC+PI) |
R
|
|||
| FLUAD |
Subj.
+adjuvans |
31.10.2007
(SPC) 29.8.2007 (PI)
|
R
|
|||
| 1) Souhrn údajů o přípravku (SPC) | ||||||
| 2) Příbalová informace (PI) | ||||||
| 3) Zkratka | ||||||
| 4) Datum poslední reveze textu | ||||||
| 5) X ... není již v ČR registrována, R ... vakcína registrována v ČR nebo EU; I ... individuální dovoz (v ČR není registrována); S ... specifický léčebný program (v ČR není registrována) | ||||||
|
Světová
zdravotnická organizace vždy v únoru každého roku vydává doporučení k
použití výrobních vakcinačních chřipkových kmenů pro následující chřipkovou
sezónu. Toto doporučení vychází z analýzy dat poskytovaných více než 100
laboratoří po celém světě, které se účastní sledování globálního výskytu
chřipky. Během roku se chřipkové viry třídí a vybírají se chřipkové virové
izoláty, které se zasílají do tří světových center SZO: ve Spojených státech,
Anglii a Austrálii. Tímto způsobem se monitorují genetické změny cirkulujících
chřipkových kmenů. Doporučené vakcinační kmeny vycházejí nejen z virologických
a epidemiologických dat, ale i z možností stávajících vakcinačních kmenů,
které jsou schopny vytvářet dostatečnou imunitní odpověď vůči nově zjištěným
virovým variantám [1]. |
| Literatura 1. Ghendon Y. Influenza surveillance. Bull World Health Organ 69:509-515, 1991. 2. Crawford CR, Faiza Mukhlis FA, Jennings R, et al. Use of zwitterionic detergent for the preparation of an influenza virus vaccine. 1. Preparation and characterization of disrupted virions. Vaccine 2:193-198, 1984. 3. Jennings R, Smith TL, Spencer RC, et al. Inactivated influenza virus vaccines in man: A comparative study of subunit and split vaccines using two methods for assessment of antibody responses. Vaccine 2:75-80, 1984. 4. Webster RG, Kasel JA, Couch RB, Laver WG. Influenza virus subunit vaccines. II. Immunogenicity and original sin in humans. J Infect Dis 134:48-58, 1976. 5. Grossebauer K, Langmaack H, Schmidt B, Kucchler R. Enhancement and neutralisation of pyrogenicity of influenza viruses by biologically active substances. Arch Ges Virusforsch 28:151-164, 1969. 6. Siegert R, Braune P. The pyrogens of myxoviruses. II. Resistance of influenza A pyrogens to heat, ultraviolet and chemical treatment. Virology 24:218-224, 1964. 7. Potter CW. Inactivated virus vaccine. In Beare AS (ed). Basic and Applied Influenza Research. Boca Raton, FL, CRC Press, 1982, pp 119-158. 8. Frey S, Poland G, Percell S, Podda A.; Comparison of the safety, tolerability, and immunogenicity of a MF59-adjuvanted influenza vaccine and a non-adjuvanted influenza vaccine in non-elderly adults. Vaccine. 2003 Oct 1;21(27-30):4234-7. 9. Kendal AP, Maassab HF, Alexandrova GI, Ghendon YZ. Development of cold-adapted recombinant live, attenuated influenza A vaccines in the U.S.A. and U.S.S.R. Antiviral Res 1981;1:339-65. 10. Maassab HF, DeBorde DC. Development and characterization of coldadapted viruses for use as live virus vaccines. Vaccine 1985;3:355-69. 11. Murphy BR. Use of live attenuated cold-adapted influenza A reassortant virus vaccines in infants, children, young adults, and elderly adults. Infect Dis Clin Pract 1993;2:174-81. 12. Potter CW. Attenuated influenza virus vaccines. Rev Med Virol 1994;4:279-92. 13. Clements ML, Stephens I. New and improved vaccines against influenza. In: Levine MM, Woodrow GC, Kasper JB, et al., eds. New generation vaccines. New York: Marcel Dekker, Inc 1997:645-70. 14. 9Riddiough MA, Sisk JE, Bell JC. Influenza vaccination. JAMA 1983;249:3189-95. 15. King JC, Lagos R, Bernstein DI, et al. Safety and immunogenicity of low and high doses of trivalent live cold-adapted influenza vaccine administered intranasally as drops or spray to healthy children. J Infect Dis 1998;177:1394-7. 16. Belshe RB, Gruber WC, Mendelman PM, et al. Correlates of immune protection induced by live, attenuated, cold-adapted, trivalent, intranasal influenza virus vaccine. J Infect Dis 2000;181:1133-7. 17. Boyce TG, Gruber WC, Coleman-Dockery SD, et al. Mucosal immune response to trivalent live attenuated intranasal influenza vaccine in children. Vaccine 2000;18:82-8. 18. Zangwill KM, Droge J, Mendelman P, et al. Prospective, randomized, placebo-controlled evaluation of the safety and immunogenicity of three lots of intranasal trivalent influenza vaccine among young children. Pediatr Infect Dis J 2001;20:740-6. 19. Bernstein DI, Yan L, Treanor J, et al. Effect of yearly vaccinations with live, attenuated, cold-adapted, trivalent, intranasal influenza vaccines on antibody responses in children. Pediatr Infect Dis J 2003;22:28-34. 20. Nolan T, Lee M-S, Cordova JM, et al. Safety and immunogenicity of a live-attenuated influenza vaccine blended and filled at two manufacturing facilities. Vaccine 2003;21:1224-31. 21. Vesikari T, et al. Randomized, double-blind, placebo-controlled trial of the safety, transmissibility and phenotypic stability of a live, attenuated, cold-adapted influenza virus vaccine (CAIV-T) in children attending day care [Abstract G-450]. Presented at the 41st Annual Interscience Conference on Antimicrobial Agents and Chemotherapy (ICAAC), Chicago, IL, 2001. |
|
Přehled
doporučených kmenů virů chřipky
pro výrobu vakcín v letech 1992-2009 |
|||
|
Rok
|
Antigeny
|
||
|
typ
A (H1N1)
|
typ
A (H3N2)
|
typ
B
|
|
|
1992-93
|
A/Singapore/86 |
A/Beijing/89 |
B/Yamagata/88 |
|
1993-94
|
A/Singapore/86 |
A/Beijing/89 |
B/Panama/45/90 |
|
1994-95
|
A/Shandon/9/93 |
A/Singapore/6/86 |
B/Panama/45/90 |
|
1995-96
|
A/Johannesburg/33/94 |
A/Singapore/6/86 |
B/Beijing/189/93 |
|
1996-97
|
A/Nanchang/933/95 |
A/Texas/36/91 |
B/Harbin/7/94 |
|
1997-98
|
A/Wuhan/359/95 |
A/Bayern/7/95 |
B/Beijing/184/93 |
|
1998-99
|
A/Sydney/5/97 |
A/Beijing/262/95 |
B/Beijing/184/93 |
|
1999-00
|
A/Beijing/262/95 |
A/Sydney/05/97 |
B/Beijing/184/93 |
|
2000-01
|
A/NewCaledonia/20/99 |
A/Panama/2007/ |
B/Yamanashi/166/9 |
|
2001-02
|
A/NewCaledonia/20/99 |
A/Moscow/10/99 |
B/Sichuan/379/99 |
|
2002-03
|
A/NewCaledonia/20/99 |
A/Moscow/10/99 |
B/HongKong/330/01 |
|
2002-03
|
A/NewCaledonia/20/99 |
A/Moscow/10/99 |
B/HongKong/330/01 |
|
2003-04
|
A/New Caledonia/20/99 |
A/Fujian/411/2002 |
B/Shanghai/361/2002 |
|
2004-05
|
A/New Caledonia/20/99 |
A/Fujian/411/2002 |
B/Shanghai/361/2002 |
|
2005-06
|
A/New Caledonia/20/99 |
A/California/7/2004 |
B/Shanghai/361/2002 |
|
2006-07
|
A/New Caledonia/20/99 | A/Wisconsin/67/2005 | B/Malaysia/2506/2004 |
|
2007-08
|
A/Solomon Islands/3/2006 | A/Wisconsin/67/2005 | B/Malaysia/2506/2004 |
|
2008-09
|
A/Brisbane/59/2007 | A/Brisbane/10/2007 | B/Florida/4/2006 |
|
Vakcína
proti chřipce je určena pro aktivní imunizaci dětí starších 6 měsíců a
dospělých osob, zejména osob starších 60-65 let. |
|
VYHLÁŠKA
(č. 537/2006) ze dne 29. listopadu 2006 (1)
Očkování proti chřipce se provede každý rok u fyzických osob umístěných
v léčebnách pro dlouhodobě nemocné a v domovech pro seniory. Očkování
proti chřipce se dále provede u fyzických osob umístěných v domovech pro
osoby se zdravotním postižením nebo v domovech se zvláštním režimem, pokud
tyto fyzické osoby trpí chronickým nespecifickým onemocněním dýchacích
cest, chronickým onemocněním srdce, cév nebo ledvin nebo diabetem léčeným
insulinem. §
12 Očkování
se provede u fyzických osob pracujících na pracovištích uvedených v §
16 odst. 3. §
16 (3) Pracoviště s vyšším rizikem vzniku chřipky jsou léčebny dlouhodobě nemocných, domy s pečovatelskou službou, domovy pro seniory, domovy pro osoby se zdravotním postižením a domovy se zvláštním režimem. | |
|
Dávkování:
|
|
Provede-li
se očkování o více než 5 dní dříve než je předepsaný věk dítě pro dané
očkování, pak se doporučuje danou dávku opakovat v předepsaný věk dítěte
(ACIP 2006). Provede-li se každá další dávka základního očkování dříve
než je předepsaný minimální interval (tj. 2. a další dávka je podána o
více než 4 dny dříve než je stanovený interval), pak se doporučuje tuto
dávku opakovat, avšak ne dříve než předepsaný minimální interval, tj.
po minimálně 4 týdnech od nesprávného termínu podávání opakované dávky
a to z důvodu možné interference vakcinačního antigenu s imunitní odpovědi
vakcíny podané v nesprávný termín. 4týdenní interval je považován za obecně
dostatečný pro předejití takové interference. Opakovaná dávka je považována
za odpovídající dávku v dané posloupnosti příslušného schématu očkování
a další případná dávka se aplikuje v intervalu počítaném od doby podání
této opakované dávky (ACIP 2006). | |
| Přehled doporučených intervalů (ACIP 2006) | ||
|
Interval
mezi dvěma
po sobě jdoucími dávkami |
Minimální
interval
|
Maximální
interval*
|
| Influ (pro děti <9 let) | ||
|
1-2
|
1
měsíc
|
1
měsíc
|
| *) Maximální interval je třeba interpretovat jako období mezi dvěma dávkami, kdy existuje určitá (omezená) protekce očkované osoby a není-li překročen pak není nutné očkování opakovat od počátku případně opakovat poslední dávku. | ||
|
A)
Protektivní meze | |
| Literatura
1. Weekly
epidemiological rekord, 12 JULY 2002, 77th YEAR, No. 28, 2002, 77, 229-240 | |
|
- Osoby
s akutním horečnatým onemocněním nesmí být očkovány minimálně do 2 týdnů
po úplném vyléčení. |
|
Očkování
proti chřipce nechrání očkovanou osobu proti jiným virovým nebo bakteriálním
respiračním onemocněním s podobnou symptomatologií jako má chřipka. |
|
I když
vakcína proti chřipce může být za podmínek povolených místními předpisy
podávána souběžně s jinými očkovacími látkami, např. proti záškrtu, tetanu
a dávivému kašli, proti příušnicím, spalničkám a zarděnkám, proti dětské
přenosné obrně (perorální živá i inaktivovaná vakcína), proti Haemophilus
influenzae typu b, proti virové hepatitidě typu B a dalším infekčním onemocněním,
běžně se simultánní očkování nedoporučuje, neboť se může snížit účinnost
všech souběžně prováděných očkování. |
|
Přestože
vliv očkování proti chřipce na vývoj plodu není znám, provádí se toto
očkování v době těhotenství jen tehdy, je-li riziko možné nákazy větší
než riziko očkování. Těhotenství bývá považováno za kontraindikaci zejména
v období 1. trimestru (podle některých autorů dokonce v 1. polovině těhotenství).
|
|
Přehled nežádoucích účinků po očkování proti chřipce bez ohledu na použitý typ komerční vakcíny, charakter vakcíny (subjednotková nebo splitová). Tyto údaje jsou pouze orientační a mohou se pro konkrétní vakcínu lišit. |
|
Typ reakce |
ČETNOST | POPIS |
| Lokální reakce | Velmi
časté: >= 10% |
zarudnutí, otok, indurace, mírná bolest v místě vpichu; reakce objevují do 7 dní po očkování, spotánně odezní |
| Velmi
vzácné: < 0,01% |
ekchymóza, zduření | |
| Celkové reakce | Časté:
>= 1% a < 10% |
bolest hlavy, malátnost, nevolnost, zvýšená teplota, horečka, třesavka, pocit mrazení, únava, pocení, myalgie a artralgie; Tyto reakce obvykle vymizí i bez léčby během 1-2 dnů. |
| Neurologické reakce | Velmi
vzácné: < 0,01% |
neuralgie, parestesie, křeče, encefalomyelitida, neuritida a Guillain Barre syndrom |
| Alergická reakce | Vzácné:
>= 0,01% a <0,1% |
kopřivka, svědění, zarudlá vyrážka a dušnost |
| Velmi
vzácné: < 0,01% |
hypersenzitivita, anafylaktický šok | |
| Imunitní systém | Vzácné:
>= 0,01% a < 0,1% |
lymfadenopatie |
| Krevní a oběhový systém | Velmi
vzácné: < 0,01% |
přechodná trombocytopenie, vaskulitida s přechodným postižením ledvin |
|
Vakcíny
proti chřipce mají obvykle dobu použitelnosti 12 měsíců, jsou-li skladovány
v lednici v neporušeném obalu při teplotě od +2°C do +8°C. Po uplynutí
doby použitelnosti uvedené na obalu se vakcína nesmí používat. Dobře skladovanou
vakcínu s vakcinačními kmeny nevhodnými pro danou sezónu či geografickou
oblast nelze aplikovat. Vakcínu je nutné chránit před světlem. |