![]() |
|||
![]() |
|
|
[an error occurred while processing this directive]
|
||||||
![]() |
| AKTUALITY |
| ODBORNÉ PUBLIKACE |
| PRINCIPY OČKOVÁNÍ |
| PRAVIDELNÉ OČKOVÁNÍ |
| DOPORUČENÉ OČKOVÁNÍ |
| OČKOVÁNÍ do CIZINY |
| OČKOVÁNÍ BUDOUCNOSTI |
| ZÁKONNÉ NORMY |
| PORADNA |
| NAPIŠTE NÁM |
| AKTUALITY ze SVĚTA |
![]() |
|
OČKOVÁNÍ proti dětské přenosné obrně
| |
|---|---|
|
Určeno
pro odbornou lékařskou veřejnost
|
Aktualizace:
14.6.2010/28.3.2012
|
|
ZDROJ:
Petráš M., Lesná I.K. Manuál očkování 2010, © M.Petráš
|
|
|
| Charakteristika |
|
|
|
Původcem
dětské přenosné obrny je virus (enterovirus z čeledi Picornaviridae),
jehož zdrojem je nemocný nebo subklinicky nakažený jedinec. Přenáší
se orofekálně nebo kapénkovým způsobem. V dobách častého výskytu se
poliomyelitida objevovala obvykle v létě a na podzim. |
| Výskyt (Incidence) absolutního počtu případů této nákazy v České republice (od roku 1945) |
Mapa: Celosvětový výskyt dětské přenosné obrny 2006 |
| Očkovací látky |
|
|
| Název komerční vakcíny |
1)
|
2)
|
3)
|
4)
|
5)
|
Poznámka
|
| ADACEL POLIO |
Tdap-IPV
|
17.9.2010
(SPC+PI) |
S
|
jen
pro osoby starší 3 let
|
||
| BOOSTRIX POLIO |
Tdap-IPV
|
7.9.2011
(SPC+PI) |
R
|
jen
pro osoby starší 4 let
|
||
| HEXAVAC |
DTaP-Hib-HBV-IPV
|
2.4.2003
(SPC+PI) |
X
|
již
se nevyrábí (ztažena
z celosvětového trhu) |
||
| IMOVAX POLIO |
IPV
|
15.6.2011
(SPC+PI) |
R
|
|||
| INFANRIX HEXA |
DTaP-Hib-HBV-IPV
|
14.9.2011
(SPC+PI)
|
R
|
|||
| INFANRIX PENTA |
DTaP-HBV-IPV
|
11.7.2011
(SPC+PI)
|
R
|
|||
| INFANRIX POLIO |
DTaP-IPV
|
17.11.2011
(SPC+PI) |
R
|
|||
| INFANRIX-IPV+HIB |
DTaP-Hib+IPV
|
26.5.2010
(SPC+PI) |
R
|
|||
| IPV-VIRELON |
SPC
|
PI
|
IPV
|
?
|
S
|
není
k dispozici
|
| POLIO SABIN |
OPV
|
7.11.2001
(SPC); 4.5.2005 (PI)
|
R
|
není
k dispozici
|
||
| 1) Souhrn údajů o přípravku (SPC) | ||||||
| 2) Příbalová informace (PI) | ||||||
| 3) Zkratka | ||||||
| 4) Datum poslední reveze textu | ||||||
| 5) X ... není již v ČR registrována, R ... vakcína registrována v ČR nebo EU; I ... individuální dovoz (v ČR není registrována); S ... specifický léčebný program (v ČR není registrována) | ||||||
|
Na
vnějším povrchu kapsidy se nalézají peptidové smyčky pocházející z VP1-VP3
(virové proteiny), které se stávají antigenními determinantami sdílející
neutralizační epitopy. Jejich variabilita je omezená na pouhé tři sérotypy
(1, 2 a 3). |
| Indikace |
|
|
|
Inaktivovaná
(případně i živá perorální) vakcína je indikována k aktivní imunizaci
dětí starších dvou měsíců, respektive starších tří měsíců podle české
legislativy, bylo-li dítě po narození očkováno proti tuberkulóze a jizvička
po něm je dokonale zhojená. Mimo to se doporučuje očkovat dospělé osoby
starší 30 let, existuje-li u nich riziko možné expozice dětské přenosné
obrny, tj. např. před dlouhodobým pobytem v zemích s výskytem tohoto onemocnění. |
| Legislativa |
|
|
|
VYHLÁŠKA (č. 299/2010) ze dne 25. října 2010 o očkování proti infekčním nemocem § 4 -
Pravidelné očkování proti záškrtu, tetanu, dávivému kašli, invazivnímu
onemocnění vyvolanému původcem Haemophilus influenzae b, přenosné dětské
obrně a virové hepatitidě B (10) V případě
kontraindikace podání některé ze složek hexavalentní očkovací látky se
provede očkování alternativní očkovací látkou.
|
| Dávkování |
|
|
| Vakcína (IPV) |
Věk
|
Typ
vakcíny
|
Počet
dávek
|
Interval
mezi základními dávkami
|
Interval
posilující (booster) dávky
|
| Kombinovaná dětská vakcína |
2*-11
měsíců
|
IPV+
|
3+1
(2+1)‡
|
1-2
měsíce
|
1.booster:
6-10 měsíců† |
| Monovakcíny nebo nízkovalentní vakcíny |
>11
měsíců
|
IPV
|
3
|
Schéma:
0-1-6 měsíců (alternativně: 0 - 6 týdnů – 6 měsíců) |
(10
let)
|
| *)
od 9. týdne; u BCG očkovaných dětí nejdříve ve věku 13 týdnů, podle zhojení
jizvičky po BCG očkování †) ve druhém roce života ‡) některé země používají tzv. skandinávské schéma IPV (+) – monovakcína nebo kombinovaná vakcína obsahující inaktivovanou parenterální poliovakcínu |
|||||
|
Pravidelná
posilující (booster) dávka (v podobě monovalentní nebo případně kombinované
vakcíny) se aplikuje ve věku 11 let (tj. po dovršení 10. roku, před završením
11. roku). Podle doporučení některých výrobců by se měly všechny osoby
následně očkovat každých 10 let. |
| Promeškaný termín očkování |
|
|
|
Je-li
minimální interval mezi dvěma po sobě jdoucími dávkami roven nebo kratší
než čtyři týdny (případně jeden měsíc), pak jeho zkrácení o čtyři až sedm
dní postvakcinační imunitu neovlivňuje. Ovšem zkrátí-li se o více než
čtyři až sedm dní, obecně se doporučuje tuto dávku opakovat, ale ne dříve
než minimálně čtyři týdny od nesprávného termínu a to z důvodu možné interference
vakcinačního antigenu s imunitní odpovědí vyvolanou podáním vakcíny v
nesprávném termínu. |
| Interval mezi dvěma po sobě jdoucími dávkami |
Monovalentní/Nízkovalentní
vakcína
|
Dětská
kombinovaná vakcína
|
||
|
Minimální
interval
|
Maximální
interval*
|
Minimální
interval
|
Maximální
interval*
|
|
|
1–2
|
4
týdny
|
2
(6) měsíce
|
4
týdny
|
2
(6) měsíce†
|
|
2–3
|
6
měsíců
|
12
měsíců
|
4
týdny
|
2
(6) měsíce†
|
|
3–4
|
x
|
x
|
6
měsíců
|
12
měsíců
|
| *) Maximální interval je třeba interpretovat jako období mezi dvěma dávkami, kdy existuje určitá (někdy omezená) ochrana očkované osoby, a není-li překročen, pak není nutné očkování opakovat od počátku, případně opakovat podání poslední dávky. | ||||
| †)
Maximální intervaly dle ACIP nepředstavují omezení, které by předznamenávalo
nemožnost pokračovat v očkování i po překročení těchto limitů. Schéma 3+1
je rovnocenné se schématem 2+1, proto v případě, že mezi 1. a 2. dávkou
vznikne interval delší než 2 měsíce, lze pokračovat v očkování jako podle
schématu 2+1, tj. první dávka se již neopakuje a následují další dvě základní
dávky včetně následného boosteru. Dojde-li k překročení limitu mezi 2. a
3. dávkou, pak první dvě dávky lze hodnotit jako 2 základní (podané v řádných
termínech), následnou 3. dávku jako dodatečnou, podanou kdykoli později,
bez významného vlivu na imunitu, tj. zachování počtu podaných dávek dle
české legislativy. Takovéto očkování se dokončí podáním poslední 4. dávky.
Rozvolnění intervalu mezi prvními třemi základními dávkami až na 6 měsíců vede k vytvoření kvalitativně i kvantitativně shodné imunity jako rigidní legislativní schéma očkování. Modelově může dojít například ke schématu 0-6-12-18 měsíců. Nebyl-li interval mezi dvěma základními dávkami překročen o více než 12 měsíců, není nutné očkování opakovat či zahajovat od počátku. |
||||
| Účinnost očkování |
|
|
|
Zdá
se, že sérové protilátky indukované přirozenou infekcí jsou málo heterotypické,
tj. jejich zkřížená reaktogenita zůstává sérotypově specifická. Pasivně
přenesené mateřské protilátky mají jen omezenou funkci, neboť jejich poločas
rozpadu bývá zhruba 30 dní. | |
|
Molekulárními
metodami se podařilo detekovat postvakcinační sekretorické IgA protilátky
specifické vůči virovým proteinům VP1-VP3 v nasofaryngeálních sekretech
po IPV očkování. | |
| Zahájí-li
se očkování dětí mladších osmi týdnů inaktivovanou vakcínou proti dětské
přenosné obrně, nemusí být dosažena stejně kvalitní postvakcinační imunitní
odpověď, neboť pravděpodobně interferuje s pasivními mateřskými protilátkami.
Meta-analýza publikovaných studií srovnávající imunogenitu vícevalentních kombinovaných vakcín zahrnující složku IPV a simultánního očkování sice neprokázala rozdíl v sérokonverzi, nicméně postvakcinační imunitní odpověď indukovaná kombinovanou vakcínou může být přesto nezávisle na sérotypu mírně ovlivněna (tj. poměr relativních rizik je 1,84-2,33). | |
|
Živá
perorální vakcína |
|
Protektivní
účinnost |
|
Živá
perorální vakcína |
|
Perzistence | |
| Kontraindikace |
|
|
|
Osoby
s akutním horečnatým onemocněním nesmí být očkovány minimálně dva týdny
po úplném vyléčení. Známé těžké alergie na alespoň jednu ze složek vakcíny
se stávají kontraindikací očkování proti dětské přenosné obrně. Objeví-li
se po předešlém očkování proti poliomyelitidě komplikace, další očkování
stejnou vakcínou se odkládá do doby vyjasnění její příčiny. |
| Upozornění |
|
|
|
Očkovat
lze jen osoby v dobré zdravotní kondici, proto je-li třeba, očkování se
odloží do té doby, dokud to jejich zdravotní stav neumožní. Vždy existuje
možnost vzniku anafylaktického šoku, proto by se mělo postupovat tak,
aby se jeho riziko minimalizovalo. |
| Interakce |
|
|
|
Česká
legislativa umožňuje očkovat inaktivovanou poliovakcínou souběžně s jiným
očkováním. Zpravidla je však vhodné zachovávat minimální intervaly dvou
týdnů, případně čtyř týdnů po očkování živými vakcínami. Pokud se očkuje
simultánně s jiným očkováním, pak se vakcíny podávají jinou injekční stříkačkou
do odlišného místa vpichu. Inaktivovaná vakcína se před aplikací nesmí
míchat s jinou vakcínou. |
| Těhotenství a laktace |
|
|
|
Obecně
se nedoporučuje očkovat těhotné ženy proti dětské přenosné obrně, neboť
existuje alespoň teoretické riziko pro vývoj plodu. Je-li těhotná žena
v riziku expozice divokého polioviru, pak ji lze očkovat živou nebo inaktivovanou
vakcínou, převáží-li prospěch očkování nad rizikem infekce. Naopak kojení
se nepovažuje za kontraindikaci očkování jak živou, tak inaktivovanou
poliovakcínou. |
| Nežádoucí účinky |
|
|
|
Od
60. let minulého století byly pozorovány případy poliomyelitidy po očkování
živou perorální poliovakcínou. Ukázalo se, že se vakcinační oslabené viry
pravděpodobně mohou změnit v lidském zažívacím traktu. Přitom nejvyšší
genetickou stabilitu vykazuje vakcinační poliovirus sérotypu 1 a naopak
nejnižší sérotypu 3. V běžně zdravé proočkované populaci je incidence
tzv. VAPP, tj. paralytická poliomyelitida související s atenuovaným vakcinačním
poliovirem zcela výjimečná. Zato častěji se pozoruje v méně proočkovaných
populacích u imunokompromitovaných osob, nejčastěji s protilátkovým deficitem.
|
| Typ reakce | Četnost | Popis |
|
Perorální
živá poliovakcína
|
||
| Celkové reakce | Časté: >= 1% a < 10% | Horečka, nevolnost, bolesti hlavy, zvracení a průjmy. |
| Neobvyklé (Méně časté): >= 0,1% a < 1% | Nechutenství, průjem, zvracení, nevolnost, asymptomatická infekce | |
| Velmi vzácné: < 0,01% | Konjunktivitida, náhlá těžká únava; symptomy paralytické poliomyelitidy (VAPP), riziko je nejvyšší po podání první dávky; alergické reakce včetně anafylaktické, urtikárie, pruritus, erymatózní kůže; relaps u pacientů s lupus erythematosus | |
|
Inaktivovaná
poliovakcína
|
||
| Lokální reakce | Velmi časté: >= 10% | Bolest v místě vpichu |
| Časté: >= 1% a < 10% | Zarudnutí, zatvrdnutí a otok v místě vpichu; mohou se objevit do 48 hodin po aplikaci vakcíny a přetrvávat po dobu jednoho nebo dvou dnů. | |
| Celkové reakce | Časté: >= 1% a < 10% | Teplota nižší než 38 °C |
| Neobvyklé (Méně časté): >= 0,1% a < 1% | Horečka, bolest hlavy, bolest břicha, průjem, zvracení, únava, slabost, bolesti v zádech, ztuhlost | |
| Vzácné:
>= 0,01% a < 0,1% |
Hypotonická přecitlivělost, lymfadenopatie lokalizovaná v oblasti místa vpichu | |
| Velmi vzácné: < 0,01% | Symptomy paralytické poliomyelitidy; anafylaktická reakce; relaps u pacientů s lupus erythematosus | |
| Doba použitelnosti a skladování |
|
|
|
Inaktivovaná
vakcína má obvykle dobu použitelnosti 36 měsíců, skladuje-li se v lednici
v neporušeném obalu při teplotě od +2 °C do +8 °C. Vakcínu je třeba chránit
před světlem a mrazem. Před použitím by měla být čirá a bezbarvá. |
| Literatura |
|
|
|
Zdroj: Petráš M, Lesná IK. Manuál očkování 2010, 3.vydání, leden 2010 ©Marek Petráš, pp 165-196 |